Tìm kiếm Blog này

Thứ Hai, 11 tháng 11, 2013

Dale Carnegie – Đắc nhân tâm

Hoàng Nhất Phương



"How To Win Friends And Influence People - 1936" của nhà văn và cũng là diễn giả Dale Carnegiedo Simon & Schuster xuất bản tính đến nay đã 77 năm, nhưng vẫn được xem là "túi khôn" của nhân loại, và là một trong số những quyển sách nổi tiếng nhất thế giới được tờ New York Times bình chọn suốt 10 năm. Ngay khi vừa ra đời, chỉ trong vòng vài tháng "How To Win Friends And Influence People" đã tái bản 17 lần, được dịch sang hầu như tất cả mọi ngôn ngữ trên thế giới. Tại Việt Nam tác phẩm này do học giả Nguyễn Hiến Lê chuyển dịch thành "Đắc Nhân Tâm," nhà xuất bản Phạm Văn Tươi ấn hành năm 1951, cũng được tái bản nhiều lần và là quyển sách gối đầu giường của nhiều thế hệ.

Nhà văn Dale Breckenridge Carnegie(1888-1955) ban đầu có họ là Carnagey, nhưng sau đổi thành Carnegie giống như họ của Andrew Carnegie - ông vua thép - một người không hề có họ hàng với ông, nhưng thời đó rất nổi tiếng và được khắp nơi ngưỡng mộ. Việc đổi cách viết và cách đánh vần họ (last name), được xem là hành động "tiếp thị" thành công nhất của Dale Carnegie. Ông là con thứ hai của một gia đình nông dân nghèo, nhưng hiếu học. Sau khi tốt nghiệp StateTeacher’s College, Dale Carnegie rao bán đơn theo học các lớp hàm thụ cho người ở nông trang, bán thịt heo xông khói, mỡ heo, xà bông, thiết lập thị trường tiêu thụ chính cho công ty Amour & Company tại South Omaha, Nebraska, trước khi theo đuổi công việc diễn thuyết, viết văn.


Học Giả Nguyễn Hiến Lê

Nói đến nhà văn Dale Carnegie không thể quên học giả Nguyễn Hiến Lê, người đã chuyển dịch thành công không chỉ quyển "Đắc Nhân Tâm - How To Win Friends And Influence People," mà cả tác phẩm "Quẳng Gánh Lo Đi Và Vui Sống - How To Stop Worrying And Start Living" cũng của Dale Carneigie. Học giả Nguyễn Hiến Lê (1912-1984) là dịch giả, là nhà văn, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo dục, và là nhà hoạt động văn hóa độc lập. Ông xuất thân từ một gia đình Nho Giáo, người làng Phương Khê, phủ Quảng Oai, tỉnh Sơn Tây, tốt nghiệp trường Cao Đẳng Công Chính Hà Nội, sau đó cư trú tại Sài Gòn cho đến ngày qua đời.


"Đắc Nhân Tâm - How To Win Friends And Influence People" có tám điểm quan trọng:

1*. Không chỉ trích - Do not criticize.

2*. Thành thật, trung thực cảm kích tha nhân - Give honest, sincere appreciation

3*. Đứng từ góc độ của ai đó để hiểu quan điểm của họ - Get theother person’s point of view and see things from his angle

4*. Chân thành quan tâm đến người khác - Become genuinely interested in other people

5*. Mỉm Cười - Smiling: Đừng quên mỉm cười, vì "Nụ cười là sứ giả đại diện cho thiện chí của bạn. Your smile is a messenger of your good will." [*]

6*. Nhớ tên của người khác - Remember names: Mỗi tên gọi dù thật đơn giản, cũng rất thân quen với chủ nhân. "Nếu muốn được lòng bạn hữu, hãy nhớ tên của họ" [*]

7*. Hãy là người biết lắng nghe - Be a good listener: "Hãy lắng nghe trước. Cho đối thủ của bạn có cơ hội nói... Hãy cố xây dựng những cây cầu hiểu biết. Listen first. Give your opponents a chance to talk. Let them finish…Try to build bridges of understanding."[*]

8*. Làm cho người khác thấy họ quan trọng - Make the other person feel important: Dale Carnegei cho rằng "Ba phần tư công chúng mà bạn sẽ gặp luôn khao khát tìm kiếm sự đồng cảm. Hãy chứng tỏ điều này với họ, và họ sẽ yêu mến bạn. Three-fourths of the people you will ever meet are hungering and thirsting for sympathy. Give it to them, and they will love you." [*]


Ngoài tám điểm kể trên, "Đắc Nhân Tâm - How To Win Friends And Influence People" còn nói đến mười hai cách khiến người khác nghĩ như mình, và chín cách thay đổi người khác mà không làm cho họ phật ý. Dale Carnegie khẳng định: "Có một sự thật hiển nhiên là hầu như tất cả những người bạn gặp, đều tự cảm thấy họ trổi vượt hơn bạn theo một cách nào đó, con đường chắc chắn dẫn đến trái tim họ là để họ hiểu rằng, bằng sự tinh tế bạn nhận biết tầm quan trọng của họ, và chân thành công nhận. The unvarnished truth is that almost all the people you meet feel themselves superior to you in some way, and a sure way to their hearts is to let them realize in some subtle way that you recognize their importance, and recognize it sincerely." [*]


Đây chính là lý do vì sao đã hơn bảy mươi năm, "How To Win Friends And Influence People" vẫn là quyển sách hay nhất để học làm người đắc nhân tâm.


Hoàng Nhất Phương

10:53am Chủ Nhật ngày 20 tháng 10 năm 2013

[*]. Trích từ "Đắc Nhân Tâm - How To Win Friends And Influence People."

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Góp Nhặt

Blog Anh

Lưu trữ Blog