Tìm kiếm Blog này

Thứ Năm, 3 tháng 12, 2009

Tĩnh

Có buổi tối như hôm nay, nghe  bản nhạc La Voce Del Silenzio (The Voice of Silence) trong đêm đem lại chút bình an, thôi cứ nghe lời Ý rồi nghĩ sao thì nghĩ, chứ đọc bản dịch tiếng Anh sao mà tôi nghĩ chắc Google dịch hay sao đó dở ơi là dở, dù sai sót chắc cũng không là bao.
Cứ cái kiểu như tôi thì chắc tôi còn lâu mới có duyên tới đất Phật chiêm ngưỡng như cô bạn học sắp sửa có nhân duyên đi viếng.  Phải là người Phật Tử thuần thành như cô bạn chứ như tôi suốt ngày chỉ tìm sự yên lặng của tâm  mình trong nhạc "tào lao vớ vẩn" chứ có nào đọc kinh kệ gì đâu cơ chứ.:-)

Gõ thêm,
Tặng cô bạn vừa bảo tôi "sao độ rày nghe nhạc nhiều thế", không phải thế đâu, vẫn nghe chỉ không mời ai nghe chung, chỉ là độ rày chịu khó mời bạn nghe cùng đó thôi, nghe bạn than buồn, than già, than làm biếng, cho nên mới mời bạn nghe nhạc giải khuây. Và cũng vì thế nên "chăm chỉ" phóng dịch luôn bản nhạc của người ta ra tiếng Việt theo ý của blogger như sau, đừng cười nhé, mai đây về hưu học tiếng Ý, thì có thể chính xác hơn :-)
Đừng bảo ngươi ta yên lặng (thiền) thì thấy Phật, thấy Chúa, còn mình tĩnh thì chỉ thấy ...người.


 

Tiếng nói của yên lặng:


Em biết không anh muốn được yên lặng để suy tư , 
anh nghe giọng nói nào trong anh từ nỗi lặng yên.
Chúng trở lại và rất sống động, 

anh nghĩ đến cái chết bây giờ.
Và những người anh yêu qúi

từ biển yên tĩnh kia là những ngọn sóng
trong mắt anh và những gì anh nhớ trong biển yên.  

Anh nhớ em nhiều hơn

Có những điều trong yên lặng
Anh không hề trông đợi bao giờ
Anh muốn nghe giọng...

thình lình anh nhận ra trong yên lặng 

có hình ảnh những gì em đã nhạt phai

và anh cảm thấy tình yêu
Anh nhận ra em trong trái tim anh, 

chiếm cả trái tim anh.
Em không mất gì cả
Em đã không mất gì
Em chưa hề biến mất bao giờ

Anh muốn được lặng yên một chút
để suy tư em biết không
nhưng có những điều trong yên lặng
anh không hề trông đợi bao giờ
anh muốn nghe một tiếng nói....

thình lình anh nhận ra trong yên lặng 

có hình ảnh những gì em đã nhạt phai

và anh cảm thấy tình yêu
Anh nhận ra em trong trái tim anh, 

chiếm cả trái tim anh.
Em không bao giờ  phai mờ
Em không bao giờ  phai mờ
Em không phai mờ bao giờ



La Voce Del Silenzio :


Volevo stare un po' da solo
per pensare tu lo sai…
ed ho sentito nel silenzio
una voce dentro me…
e tornan vive tante cose
che credevo morte ormai…

E chi ho tanto amato
dal mare del silenzio
ritorna come un'onda
nei miei occhi,
e quello che mi manca
nel mare del silenzio
mi manca sai molto di più…

Ci sono cose in un silenzio,
che non mi aspettavo mai,
vorrei una voce…

Ed improvvisamente
ti accorgi che il silenzio
ha il volto delle cose che hai perduto
ed io ti sento amore,
ti sento nel mio cuore,
stai riprendendo il posto che
tu non avevi perso mai,
che non avevi perso mai,
che non avevi perso mai…

Volevo stare un po' da solo
per pensare tu lo sai,
ma ci son cose in un silenzio
che non mi aspettavo mai,
vorrei una voce…

Ed improvvisamente
ti accorgi che il silenzio
ha il volto delle cose che hai perduto,
ed io ti sento amore,
ti sento nel mio cuore,
stai riprendendo il posto che
tu non avevi perso mai
tu non avevi perso mai
tu non avevi perso…
tu non avevi perso mai.


The Voice of Silence:


I wanted to be a little 'alone
to think you know ...
and I have heard in the silence
a voice inside me ...
they return and live so much
I thought death by now ...

And who I loved so much
from the sea of silence
returns a wave
in my eyes,
and what I miss
in the sea of silence
I miss you know much more ...

There are things in silence,
I did not expect ever
I would like a voice ...
And suddenly
you realize that the silence
has the face of what you have lost
and I will feel love
I feel you in my heart,
taking up the place
you did not lose anything,
who had not lost anything,
that you had never lost ...

I wanted to be a little 'alone
to think you know,
but there are things in silence
I did not expect ever
I would like a voice ...
And suddenly
you realize that the silence

has the face of what you have lost,
and I will feel love
I feel you in my heart,
taking up the place
you did not ever lose
you did not ever lose
you did not lose ...
you did not lose ever.


2 nhận xét:

  1. Bạn à, những câu cuối của bài hát,sao mà thương mà yêu quá nhỉ,tình yêu xưa cứ ngỡ đã nhạt nhòa, lãng quên theo ngày tháng, ... vậy mà "tình ngỡ đã phôi pha nhưng tình vẫn tràn đầy, người ngỡ đã đi xa nhưng người vẫn quanh đây".....Cám ơn bạn nhé, trong bộn bề đời sống,dành đôi phút giây thả hồn theo tiếng nhạc bạn gửi vào blog...bỗng thấy lòng chợt...bình yên, bạn ơi...MTh.

    Trả lờiXóa
  2. Chào bạn "nặc danh" của tôi,
    Biết bạn là ai rồi, chỉ có bạn là đồng cảm những giây phút "tĩnh" của mình như thế. Bởi vì bạn là người có tâm hồn yêu nhạc nên tôi biết bạn là ai rồi, lâu lâu có một "tri kỷ" với blog thế cũng không bõ công post nhạc cho người nghe, dù chỉ một người cũng là quí rồi.
    he he, biết bạn là ai rồi nhé, cô bạn ở Saigon đúng không?

    Trả lờiXóa

Góp Nhặt

Blog Anh

Lưu trữ Blog