Người ta gửi cho cái clip khá lâu rồi mà vẫn không buồn mở ra xem, cho tới hôm qua nghĩ tới chuyện "Stand by me" trong đời sống. Ai cũng cần có một cái bóng mát cho mình trú núp dưới tàn trong những cơn nắng cháy, những cơn mưa bão, à nhưng mà giông có sét thì chắc là phải tránh xa chứ nhỉ ?
Thôi thì nghe một bản nhạc cho một ngày Chủ Nhật cuối tháng 11, đã gần cuối năm rồi còn gì, hôm qua nhà ai đã giăng đèn cho một ngày Chúa giáng sinh. Lại một năm nữa rồi sẽ cũng đi qua!
Yes, That's "Stand by you", hichic
Trả lờiXóaKhông hiều sao nghe giọng cười nặc danh này sao quen quá.
Trả lờiXóaChỉ không hiều ý nghĩa "stand by you" có hàm ý "racist" gì không đây. Hay vì thế mà "nặc danh" :-)
Sao mà dùng từ "racist" nặng nề quá hả bạn ?
Trả lờiXóaNhư thế comment của bạn có ý "racist", thật tình không hiểu câu hỏi của bạn.
Trả lờiXóaNếu có ý "racist" thì nặng nề rồi còn gì.